Так речь не о том, что индиец выучил язык, а о том, что он, зная санскрит, он отказался от переводчика, поскольку понимает русский. К тому же, понимать совершенно незнакомый язык за пару недель... Я с чехами, как-то, работал, года полтора. Чтобы понимать их, мне потребовалось месяца три, и то, не всё понимал. А это - один из славянских языков...
Неудивительно для учёного в области языкознания. Только вот русским студентам санскрит приходится изучать долго и упорно. Чего бы не наблюдалось, будь это "один язык". Ради бога, почитайте что-нибудь на тему, хоть Википедию "Праиндоевропейский язык" или словарь санскрита. Или так и будете смешить народ нелепым : "один язык".
Я, зная русский и слегка украинский, немного разбираясь в польском, тоже общался в Праге с таксистом. Без переводчика. Он принял меня за поляка. Главное - желание.
И прокомментируйте ваше сегодняшнее видение личности Левашёва, пожалуйста. Мне, как где-то писателю, интересен этот вопрос "в динамике".
Отредактировано CADET (2013-03-09 10:11:56)
- Подпись автора
Моя фантастика и фэнтези.
http://samlib.ru/p/podolxskij_w_a/